

How to learn a new language on your own
If you have already studied a foreign language, you know where and how to start, and you can identify your weaknesses and your strengths. Im


False vs true: translation stereotypes
I decided to collect 4 stereotypes that seem to be the most widespread, and write an article on them to tell you if they are a reality for m


Trabajar con contrato ralentiza la carrera de traductor autónomo: ¿por qué?
Cuando trabajas con un contrato no te preocupas con buscar nuevos clientes, no te preocupas con promocionar tus servicios y tu conocimiento
Perché lavorare a contratto rallenta la carriera da freelance
Mentre mi concentravo sulle dinamiche aziendali che avrebbero dovuto essere a me estranee, ho preso del tempo prezioso per informarmi e cerc


Six things university doesn't teach you
How many of you are about to complete Translation and Interpreting studies and think of immediately entering the labour market? This is...